Różnice w emoji na świecie
Raczej mało kto z nas myśli o różnicach w emoji na świecie, mimo że w obecnych czasach często mamy możliwość wyrażenia swoich uczuć czy też emocji właśnie za ich pomocą. Są one szczególnie ważne, biorąc pod uwagę, jak dużą częścią naszego życia są media społecznościowe oraz Internet. Coraz więcej osób decyduje się na pracę zdalną, poznaje nowe osoby przez Internet czy nawet uczęszcza na zajęcia dodatkowe online.
Nic dziwnego więc, że i emoji ulegają pewnym różnicom kulturowym. Oczywiście wiele z nich jest dość uniwersalna, jednak są i takie, które mogą prowadzić do licznych nieporozumień pomiędzy osobami, pochodzącymi z innych kultur. Oto lista kilku emoji, które różnią się na świecie.
Usługi transkreacji tekstu >>
_

_
Machająca dłoń_
Większość z nas zapewne rozumie tę emoji jako przywitanie, ponieważ często właśnie w ten sposób machamy aby się z kimś powitać. Nie jest to absolutnie dla nas nic obraźliwego ani nie posiada żadnego ukrytego przekazu. Inaczej jednak jest w Chinach, w których często tej emoji używa się do zerwania znajomości. Dużo bardziej obraźliwy taki gest może okazać się w Korei Południowej, gdzie właśnie w taki sposób przywołuje się zwierzęta, a użycie takiego gestu w stosunku do osoby mogłoby być uznane za niegrzeczne.
_

_
Oczywiście wpływ zachodniej kultury sprawia, że wiele młodszych osób z tych krajów używa tych emoji także jako przywitanie, jednak jeśli chcemy uniknąć wszelkich nieporozumień to lepiej zdecydować się na wybór innej emotikony.
_

_
Kciuk w górę
Kolejną różnicą w emoji na świecie jest kciuk w górę. Dla nas jest to dość oczywisty znak, że wszystko jest dobrze lub że coś nam się podoba. Wiele mediów społecznościowych używa właśnie tego symbolu jako „polubienie”. Niestety w Iraku często określa się to jako gest, który uznaje się za gorszy nawet od pokazania środkowego palca w Europie. Podobnie może być także w innych krajach, znajdujących się na bliskim wschodnie, dlatego najlepiej unikać tej emotikony, jeśli nie chcemy nikogo urazić.
_

_
Modlitwa
Ułożenie dłoni w taki sposób raczej większości z nas kojarzy się z modlitwą, jednak i w tym przypadku można mówić o różnicach w emoji na świecie. W Japonii taki gest najczęściej oznacza „dziękuję” lub „proszę” i co ciekawe coraz częściej osoby z krajów zachodnich używają tej emoji także w takim znaczeniu. W Indiach jednak takie ułożenie dłoni oznacza „Namaste” będące przywitaniem. Całe szczęście więc tą emotikoną nie wywołamy żadnego konfliktu, choć zdecydowanie jej użyciem w niektórych sytuacjach możemy zdziwić osoby z niektórych krajów.
_

_
Rock and roll
Najczęściej takie ułożenie dłoni kojarzone jest z fanami rock and rollu, jednak zdecydowanie nie jest to emoji, którą powinniśmy wysłać do kogoś z Kolumbii, Portugalii czy też Brazylii. Tam bowiem taki gest oznacza, że przyprawiono ci rogi, czyli że po prostu zostałeś zdradzony.
Oczywiście podobnie jak w przypadku machającej dłoni coraz częściej młodsze pokolenia są świadome tej różnicy i nie zawsze utożsamiają taki gest ze zdradą, jednak zawsze na wszelki wypadek lepiej jest wybrać inne emoji, które mogłoby oddać nasze emocje.
_

_
Szpital
Ten znak zdecydowanie ukazuje różnicę w emoji na świecie. Choć posiadamy bardziej standardową emotikonę szpitala to często właśnie ta jest uznawana za szpital ze względu na literę „H” od słowa „hospital”. W Japonii jednak litera ta odnosi się do słowa „hotel”, a dokładniej do tak zwanych love hotel, które jeszcze na zachodzie nie cieszą się tak dużą popularnością. W przeciwieństwie do zwykłych hoteli tam możesz wynająć pokój tylko na noc lub nawet na kilka godzin. Jeśli więc chcielibyście przekazać Japończykowi, że wybieracie się do szpitala to zdecydowanie lepiej jest użyć standardowej emoji szpitala by uniknąć wszelkich nieporozumień.
_

_
OK
Taki gest często wykonujemy by pokazać, że coś nam odpowiada i po prostu, że jest okej. Podobnie jednak jak w przypadku kciuka w górę w niektórych krajach taki gest może być uznany za obraźliwy. Jest tak przykładowo w Brazylii, gdzie użycie takiej emoji oznaczałoby nic innego jak pokazanie środkowego palca. Według niektórych gest ten jest obraźliwy także w Grecji oraz Hiszpanii, jednak ponownie należy podkreślić, że w czasach obecnej globalizacji wiele osób odchodzi od tego znaczenia.
_

_
Dwie tańczące kobiety
Przez ostatnie lata ta emoji zdecydowanie zyskała na popularności i często kojarzona jest z wyjściem na miasto czy też do klubu. Niestety i tutaj możemy mówić o sporych różnicach w emoji na świecie, które mogą prowadzić do wielu nieporozumień. Jest tak ponieważ w wielu krajach azjatyckich ta emoji jest utożsamiana właśnie z kobietami, które zajmują się prostytucją. Prawdopodobnie wynika to z dość specyficznego ubioru postaci widocznych na emotikonach oraz skojarzeniem króliczych uszu z króliczkami Playboya.
_

_
Delikatny uśmiech
Często ta emoji ma pokazywać zadowolenie czy też podkreślić fakt, że mamy do kogoś przyjazne podejście. W Chinach jednak oznacza ona brak zaufania oraz wytworzenie pewnego rodzaju dystansu. Co ciekawe, często nawet i w Europie młodsze osoby używają tej emoji głównie w prześmiewczym celu lub gdy stosują ironię, a nawet i są złośliwi. Można więc powiedzieć, że jest to nie tylko różnica kulturowa, a także pokoleniowa, ponieważ młodsze osoby zdecydowanie wybrałyby inną emoji by pokazać, że są radośni.
_

_
Aniołek
Ostatnim przykładem różnicy w emoji na świecie, jaki omówimy jest aniołek. W większości krajów nie zostałby on źle odebrany, ponieważ utożsamiamy go raczej z dobrem. Inaczej jest jednak w Chinach, gdzie anioł jest symbolem śmierci. Dlatego właśnie w niektórych sytuacjach zastosowanie takiej emoji mogłoby zostać odebrane jako życzenie komuś źle, a nawet i jako groźbę.
Jeśli podobał ci się ten artykuł i chciałbyś bardziej zagłębić się w tematy związane z Internetem poza różnicami w emoji na świecie to polecamy również zapoznać się z artykułem „Angielski slang internetowy”. Po więcej treści zapraszamy również na Instagrama oraz Facebooka, gdzie regularnie pojawiają się nowe treści o różnorodnej tematyce.

Izabela Czyż
Filolożka języka angielskiego. Jej głównymi zainteresowaniami są tłumaczenia audiowizualne, filmy oraz podróże, choć obecnie najwięcej czasu poświęca na doskonalenie swojej znajomości języka angielskiego oraz zdobywanie wiedzy na temat innych kultur.




Poznaj nas lepiej