Tłumaczenia szeptane

Tłumaczenia szeptane to forma tłumaczenia symultanicznego polegającą na szeptaniu tłumaczenia przez siedzącego lub stojącego w pobliżu tłumacza lub tłumaczkę. Osoba dokująca tłumaczenia używa bardzo niskiego poziomu głośności swojego głosu tak by swoją pracą nie zakłócać i nie rozpraszać mówcy oraz innych uczestników spotkania.

SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI ➔

Tłumaczenia szeptane w użyciu

Tłumaczenie szeptane to zmodyfikowana forma tłumaczenia symultanicznego, z tą różnicą że tłumacze i tłumaczki nie siedzą oddaleni od mówców. Zamiast tego znajdują się w tym samym pomieszczeniu, najlepiej bezpośrednio obok osób, które wymagają tłumaczenia. Tłumaczenie szeptane może być zapewnione maksymalnie dla trzech osób. Przy większej liczbie, standardowo korzysta się już z mobilnego sprzętu do tłumaczenia symultanicznego. 

Usługi tłumaczeniowe dopasowane do Twoich potrzeb  

W CHOICES uważamy, że każdy projekt w jakim bierzemy udział, musi być dopasowany do konkretnych potrzeb i standardów. Nasz wykwalifikowany zespół składający się z ludzi o solidnych umiejętnościach pomoże nam dostarczyć Ci odpowiednio skrojony produkt. W CHOICES wiemy, że dobra usługa tłumaczenia szeptanego nie ogranicza się tylko do przetłumaczenia wypowiedzi, ale także do odpowiedniego zinterpretowania wypowiedzi. W celu zapewnienia najwyższej jakości tłumaczeń szeptanych chcemy aby osoba z naszego zespołu mogła zapoznać się nie tylko z tematyką konferencji lub spotkania, ale przede wszystkim odpowiednim słownictwem używanym przez rozmówców. Jeśli chcesz porozmawiać i poznać się z osobą która docelowo zajmie się Twoim tłumaczeniem, z przyjemnością umówimy się na spotkanie, osobiście lub telefonicznie. 

Tłumaczenia

Tłumaczenia symultaniczne w codziennym zastosowaniu 

Jeśli zastanawiasz się w jakich sytuacjach warto skorzystać z usług tłumaczenia szeptanego, przedstawiamy krótką listę możliwych wydarzeń, gdzie obecność tłumaczki lub tłumacza, może okazać się nieodłącznym elementem. Tłumaczenia szeptane świetnie sprawdzą się we wszystkich sytuacjach w których potrzebę jest wsparcie językowe w czasie rzeczywistym. 

➔ Tłumaczenia wywiadów

➔ Tłumaczenia rozpraw sądowych

➔ Tłumaczenia konferencji prasowych

➔ Tłumaczenia wystąpień

➔ Tłumaczenia spotkań biznesowych

➔ Tłumaczenia wykładów

➔ Tłumaczenia wycieczek z oprowadzaniem

➔ Tłumaczenia negocjacji handlowych

➔ Tłumaczenia prelekcji

➔ Tłumaczenia negocjacyjne

➔ Tłumaczenia online

➔ Tłumaczenia mediacji

➔ Tłumaczenia wewnętrznych meetingów

➔ Tłumaczenia szkoleń

➔ Tłumaczenia warsztatów

➔ Tłumaczenia sympozjów

Skontaktuj się z nami

Wystarczy wypełnić poniższy formularz — odpowiemy niebawem!

Choose File
Dziękujemy, skontaktujemy się z tobą wkrótce
Wystąpił błąd, spróbuj ponownie

Nasze doświadczenie

Jesteśmy doświadczonym zespołem tłumaczek i tłumaczy oraz osób odpowiedzialnych za techniczne przygotowanie pracy naszych kolegów i koleżanek, dbającym o świadczenie usług na najwyższym poziomie. Dzięki zdobytemu doświadczeniu i ogromnej wiedzy związanej z językami obcymi i otaczającym nas światem, jesteśmy w stanie odpowiedzieć na praktycznie każde zapotrzebowanie związane z usługami językowymi. Dziękujemy że jesteście z nami! 

Tłumaczenia szeptane na arenie międzynarodowej

Tłumaczenia szeptane odgrywają ogromną rolę na arenie międzynarodowej, umożliwiając tym samym międzynarodową komunikację, ułatwiając zrozumienie innych ludzi oraz pomagają nawiązać kontakty biznesowe z zagranicznymi kontrahentami. W zależności od potrzeb Twojej organizacji istnieje kilka rodzajów tłumaczeń ustnych. Są to tłumaczenia konsekutywne, tłumaczenia symultaniczne czy tłumaczenia szeptane. Tłumaczenia ustne używane są do przekroczenia barier językowych i kulturowych w trakcie spotkań. Tłumaczenia szeptane są często potrzebne na międzynarodowych spotkaniach organizacji, spotkaniach biznesowych, wykładach i sympozjach. Dbanie o odpowiednią komunikację w kontaktach z zagranicznymi współpracownikami powinno być jednym z podstawowych elementów działalności w celu zapewnienia skuteczności egzekwowania planów Twojej organizacji i wzajemnego zrozumienia. 

Tłumaczenia szeptane to klucz do sukcesu

Dzięki kilkuletniemu doświadczeniu w zapewnianiu wsparcia językowego, czyni z CHOICES rzetelnego partnera w biznesie. Od początku istnienia zrealizowaliśmy z powodzeniem ogromną ilość tłumaczeń. Nasz doświadczony zespół tłumaczy i tłumaczek charakteryzuje się zróżnicowanym zapleczem specjalizacji i słownictwa. To sprawia że jesteśmy w stanie zaspokoić nawet najbardziej wymagające potrzeby. Nie tylko pod względem językowym, ale także pod kątem znajomości odpowiedniej terminologii. Tłumaczenia szeptane w CHOICES odbywa się przy zachowaniu odpowiednich norm, co gwarantuje że Twoja konferencja lub spotkanie przebiegną pomyślnie.

Tłumaczenia szeptane

Wartość dobrych tłumaczeń szeptanych najlepiej znają firmy i instytucje działające na zagranicznych rynkach – dzięki nim mogą skutecznie komunikować się ze swoimi kontrahentami i klientami bez względu na dzielące ich różnice. Niezależnie od rynku najlepszą wizytówką organizacji jest dobrze dopasowana forma komunikacji. Dobrze przetłumaczona treść i komunikaty muszą iść w parze z poprawnością językową – dopiero takie połączenie gwarantuje sukces na rynku międzynarodowym. Nasze usługi w zakresie tłumaczeń szeptanych: konferencji, sympozjów, przemówień lub spotkań biznesowych kierujemy szczególnie do przedsiębiorców i przedstawicieli organizacji, których działalność nie jest ograniczona podziałem granic państwowych. Oferujemy kompleksową obsługę w zakresie wszystkich języków, jakich potrzebujesz do realizacji swoich celów.

Cennik usług tłumaczeniowych

Jaka będzie cena tłumaczenia szeptanego? Cennik usług tłumaczeniowych

Wszystko zależy od czynników takich jak miejsce wydarzenia czy języki między którymi tłumaczenie docelowo ma się odbyć. Z zasady tańsze będą tłumaczenia z języka polskiego na języki europejskie, a droższe tłumaczenia między językami egzotycznymi, których chcielibyśmy dokonać w Polsce. Ważnym kryterium jest również czas oraz zakres tematyczny tłumaczenia. Przy tłumaczeniach specjalistycznych również należy liczyć się z wyższą ceną, niż w przypadku tłumaczeń zwykłych. Dlatego w każdym z przypadków nasz cennik usług tłumaczeniowych jest inny, ponieważ na finalną cenę wpływ ma wiele czynników. 

NAPISZ DO NAS ➔

Potrzebujesz tłumaczenia? Odezwij się do nas!

Jeśli potrzebujesz tłumaczenia szeptanego odezwij się do nas! Możesz użyć formularza na naszej stronie, lub wysłać do nas zapytanie na adres tłumaczenia@choices.com.pl. Jedyne czego potrzebujemy od Ciebie to data, godzina, język i miejsce wydarzenia. Osoba z naszego zespołu zajmującego się projektami tłumaczeniowymi skontaktuje się z Tobą w przeciągu 2 godzin! Prześlemy Ci wycenę, a po potwierdzeniu zlecenia, nasi tłumacze i tłumaczki spotkają się z Tobą w wyznaczonym miejscu i czasie. Jeśli masz jakiekolwiek pytania nie wahaj się do nas zadzwonić!

NAPISZ DO NAS ➔
Tłumaczenia konsekutywne
Tłumaczenia konsekutywne

Niezależnie od potrzeb…

W CHOICES nie boimy się skomplikowanych wypowiedzi i trudnych tematów, poradzimy sobie ze wszystkim. Jesteśmy dobrzy w tym co robimy głównie dlatego że w CHOICES pracujemy ze sobą w ramie w ramię – dzięki czemu zawsze jesteśmy w stanie sobie nawzajem pomagać w wykonywanych obowiązkach. Jedną z naszych wartości którymi na codzień kierujemy się jest poufność danych oraz treści które tłumaczymy. Dlatego też ożesz być pewny/ pewna że tłumaczone przez nas treści i warunki naszej współpracy pozostaną jedynie między nami.

Nasz zespół

Wszyscy którzy z nami przy wykonywaniu tłumaczeń są dobierani zgodnie ze specjalizacją wydarzenia i wymaganym językiem docelowym. Współpracujemy z kilkuset specjalistami z każdego zakątka świata, którzy specjalizują się w odpowiednich branżach. Pracujemy z rodzimymi użytkownikami języków docelowych tłumaczenia, oraz tłumaczami i tłumaczkami którzy posiadają kilkuletnie doświadczenie w swoich zawodach. Wiemy jak ważne w komunikacji międzynarodowej są elementy tradycji i lokalnej kultury, ponieważ nawet najmniejsze słowo w wypowiedzi może mieć największą moc. W CHOICES chcemy by to co tłumaczymy brzmiało tak samo dobrze jak oryginał.

Tłumaczenia konsekutywne