Skontaktuj się z nami: +48 733 222 022 | office@choices.com.pl

choices® | your language experts
Nowość w choices®

Zdaj egzamin Pearson English International Certificate z domu!

Tłumaczenia zwykłe2023-10-06T04:18:14+02:00

Tłumaczenia pisemne zwykłe

Tłumaczenia zwykłe dotyczą tłumaczeń o tematyce ogólnej, gdzie niepotrzebna jest specjalistyczna wiedza terminologiczna, ani nie występuje potrzeba uwierzytelniania przekładu specjalną pieczęcią urzędową przez tłumacza lub tłumaczkę przysięgłą. Zatem bez względu na to czy chodzi o tłumaczenie artykułu w języku greckim, biuletynu w języku portugalskim czy korespondencji w języku wietnamskim, tłumaczenie zwykłe w zupełności wystarczy. Zapytaj o ofertę tłumaczeniową naszego biura tłumaczeń. W choices® oferujemy nowoczesne rozwiązania tłumaczeniowe zapewniające rzetelne efekty.

Chcesz poznać wycenę?

Masz pytania dotyczące szczegółów naszej oferty? Chcesz poznać nasz możliwości? Skontaktuj się z nami!

Darmowa wycena

Zadzwoń do nas +48 733 222 022 lub zostaw nam swoje namiary. Skontaktujemy się z Tobą niebawem!

Tłumaczenia zwykłe pisemne

Usprawnienie codziennej komunikacji  

Usługi tłumaczeń zwykłych to tłumaczenia dokonywane przez wykwalifikowanych tłumaczy, które nie mają oficjalnego charakteru, ani nie są nacechowane specjalistyczną terminologią w obrębie konkretnej wąskiej dziedziny. Zwykłe tłumaczenia pisemne to przekłady książek, prostych instrukcji, komunikatów, materiałów promocyjnych, fragmentów korespondencji, artykułów z gazet czy opakowań. Tłumaczenia zwykłe mogą zatem usprawnić komunikację codzienną i zapewnić lepszą orientację w najbliższym otaczającym nas środowisku.

Zapoznaj się z naszą super szeroką gamą tłumaczeń pisemnych

Mamy bogate portfolio tłumaczeń pisemnych wykonywanych przez wykwalifikowanych tłumaczy i tłumaczki. Nawet jeśli treść, którą zamierzasz przetłumaczyć nie znajduje się na naszej liście obszarów tłumaczeń zwykłych, nic nie szkodzi – nasz zespół tłumaczy i tłumaczek chętnie podejmie się nowego wyzwania.

➔ Korespondencja mailowa

➔ Proste instrukcje obsługi

➔ Opakowania

➔ Plakaty i broszury

➔ Książki i magazyny

➔ Informacje

➔ Katalogi

➔ Elementy komunikacji wizualnej

➔ Strony internetowe

Wykonaj w naszym biurze tłumaczeniowym tłumaczenie w trybie ekspresowym

Tłumaczenia pisemne ekspresowe które wykonujemy w choices® niezależnie od skali przedsięwzięcia i zakresu tematycznego możemy wykonać w trybie ekspresowym (od 24h do 48h). Niezależnie od czasu przeznaczonego na wykonanie tłumaczenia nie musisz martwić się o jakość jego wykonania. Przyłożymy wszelkich starać by było one najwyższej jakości. Jedyną rzeczą jaka w przypadku szybkiego tłumaczenia będzie zmienną, będzie cena tłumaczenia, która to w przypadku tłumaczenia ekspresowego będzie wyższa o kilkanaście procent. Nasi tłumacze i tłumaczki pracują z ogromna ilością wariacji par językowych.

Tłumaczenie w trybie ekspresowym

Stawiamy na super jakość!

Biuro tłumaczeń choices® to pewny wybór dla wszystkich, którzy cenią jakość i dokładność. Dzięki wieloletniemu doświadczeniu oraz zespołowi wykwalifikowanych tłumaczy, jesteśmy w stanie sprostać najbardziej wymagającym projektom tłumaczeniowym. Bez względu na to, czy potrzebujesz tłumaczeń pisemnych, ustnych, specjalistycznych czy uwierzytelnionych – nasza oferta jest wszechstronna i dostosowana do Twoich potrzeb. Oferujemy tłumaczenia w różnych językach i dziedzinach, zapewniając najwyższą jakość usług. Pozwól nam pomóc Ci w skutecznej komunikacji międzykulturowej i osiągnij swoje cele dzięki profesjonalnym tłumaczeniom od biura tłumaczeń choices®.

Zaufało nam 100+ firm i instytucji

Jesteśmy rzetelnym i odpowiedzialnym partnerem biznesowym, dbającym o potrzeby naszych klientów i partnerów. Dzięki naszej wiedzy i zdobytym doświadczeniu, jesteśmy w stanie świadczyć najwyższej jakości usługi językowe. Dziękujemy za zaufanie!

Tłumaczenia logistyka

Tłumaczenia pisemne na międzynarodowym rynku

Wartość dobrych tłumaczeń pisemnych najlepiej znają firmy działające na międzynarodowych rynkach – dzięki nim mogą skutecznie komunikować się z kontrahentami i klientami bez względu na dzielące ich różnice językowe. Niezależnie od branży najlepszą wizytówką firmy jest starannie przetłumaczona strona internetowa, dostosowana do odbiorców docelowych. Bogata oferta i atrakcyjne treści muszą iść w parze z poprawnością językową – dopiero połączenie tych czynników gwarantuje sukces na rynku międzynarodowym, dlatego też oferujemy kompleksową obsługę tłumaczeń w zakresie wszystkich języków, jakich potrzebujesz do realizacji swoich celów biznesowych.

Biuro tłumaczeń – FAQ

Ile kosztuje wykonanie tłumaczenia?2023-10-06T03:35:15+02:00

Koszt tłumaczenia zależy od wielu czynników, w tym języka, rodzaju tekstu, jego objętości oraz terminu realizacji. Zazwyczaj przygotowujemy indywidualne wyceny dla każdego zlecenia. Przygotowanie wyceny jest darmowe i do niczego nie zobowiązuje klienta.

Jakie języki oferujecie do tłumaczeń?2023-10-06T03:07:58+02:00

Sky is the limit. Wieloletnie doświadczenie dało nam możliwość współpracy ze sprawdzonymi tłumaczami/tłumaczkami i ekspertami w danej branży. Tłumaczymy w ogromnej ilości par językowych i współpracujemy z rodowitymi mówcami języka docelowego. W naszym biurze tłumaczeń choices® oferujemy szeroki zakres języków, w tym te najpopularniejsze, takie jak angielski, hiszpański, niemiecki, czeski, duński, francuski, chiński, włoski, a także wiele innych języków, zarówno europejskich, jak i azjatyckich, bliskowschodnich czy afrykańskich.

Jak długo trwa proces tłumaczenia?2023-10-06T03:11:23+02:00

Czas tłumaczenia zależy od różnych czynników, takich jak długość tekstu, jego złożoność oraz dostępność tłumaczy/tłumaczek. Zazwyczaj staramy się dostarczyć tłumaczenie w ustalonym terminie i informujemy klienta o szacowanym czasie realizacji. Przyjmuje się, że jedna osoba w ciągu dnia pracy jest przetłumaczyć ok. 6 stron rozliczeniowych dziennie – natomiast w choices® nie tylko współpracujemy z zespołem tłumaczy/tłumaczek, ale i nie boimy się wyzwań!

Czy otrzymam rabat na tłumaczenie?2023-10-06T03:17:29+02:00

Jest na to duża szansa, jeśli jesteś naszym stałym klientem. W biurze tłumaczeń choices® cenimy naszych klientów, dlatego regularnie oferujemy specjalne rabaty i promocje dla tych, którzy korzystają z naszych usług na stałe lub przychodzą do nas z dużym projektem. Naszym celem jest zapewnienie naszym klientom satysfakcji oraz usług na najwyższym poziomie.

W jakim formacie otrzymam plik?2023-10-06T03:22:07+02:00

W naszym biurze tłumaczeń jesteśmy elastyczni jeśli chodzi o formaty plików. Naszym celem jest dostosowanie się do Twoich potrzeb. To oznacza, że możemy pracować zarówno z formatami najbardziej popularnymi, takimi jak Word, PDF, Excel czy PowerPoint, jak i z mniej powszechnymi. Niezależnie od tego, czy masz plik w formie elektronicznej, papierowej, czy potrzebujesz tłumaczenia tekstu ze strony internetowej, jesteśmy gotowi podjąć się zadania. Nasz zespół doskonale radzi sobie z różnymi formatami, co pozwala nam zapewnić kompleksową usługę tłumaczeniową, która spełnia Twoje oczekiwania. Dodatkowo możemy przygotować Twoje pliki zgodnie z ich pierwotnym wyglądem – jeśli więc tłumaczysz foldery, ulotki, prezentacje i inne elementy komunikacji wizualnej – zrobimy wszystko za jednym razem!

Czy potrzebuję tłumaczenia przysięgłego?2023-10-06T03:25:21+02:00

Wszystko tak naprawdę zależy od rodzaju dokumentu i jego przeznaczenia. Tłumaczenie przysięgłe jest wymagane w sytuacjach, gdy dokumenty mają ważność prawną, takie jak umowy, akt notarialny, dokumenty sądowe, świadectwa urodzenia lub ślubu, a także w przypadku tłumaczenia dokumentów oficjalnych do celów urzędowych. Jeśli masz wątpliwości co do potrzeby tłumaczenia przysięgłego, zawsze możesz skonsultować się z nami. Nasz zespół może pomóc Ci zrozumieć, czy Twój dokument wymaga takiego rodzaju tłumaczenia. Zapewniamy kompleksową usługę tłumaczeń przysięgłych, jeśli jest to konieczne, abyś mógł być pewien legalności i ważności tłumaczenia w odpowiednich instytucjach i urzędach.

Czym jest strona rozliczeniowa?2023-10-06T03:29:58+02:00

Strona rozliczeniowa w tłumaczeniach odnosi się do standardowej jednostki rozliczeniowej, która określa ilość słów lub znaków w tekście, która jest podstawą do ustalenia kosztów tłumaczenia. Standardowo strona rozliczeniowa to 1800 znaków ze spacjami, dla tłumaczeń zwykłych i specjalistycznych, a w przypadku tłumaczeń przysięgłych standardowa strona rozliczeniowa wynosi 1125 znaków ze spacjami.

Czy znamy odpowiednie dla branż żargony?2023-10-06T06:18:34+02:00

Tak, w biurze tłumaczeń choices® rozumiemy, jak istotne jest zrozumienie specyfiki różnych branż i posługiwanie się odpowiednimi żargonami. Nasz zespół tłumaczy/tłumaczek to eksperci w swoich dziedzinach, co oznacza, że są dobrze zaznajomieni z terminologią i językiem charakterystycznym dla różnych branż, takich jak medycyna, prawo, technologia, nauka, finanse i wiele innych.

Jak wybrać biuro tłumaczeń?

Nic, prostszego – skontaktuj się z nami, a my przygotujemy nie tylko darmową wycenę, ale również odpowiemy. na wszystkie pytania. 

Biuro tłumaczeń Warszawa
Biuro tłumaczeń Kraków
Biuro tłumaczeń Łódź
Biuro tłumaczeń Wrocław
Biuro tłumaczeń Poznań
Biuro tłumaczeń Gdańsk
Biuro tłumaczeń Szczecin
Biuro tłumaczeń Bydgoszcz
Biuro tłumaczeń Lublin
Biuro tłumaczeń Katowice
Biuro tłumaczeń Białystok
Biuro tłumaczeń Gdynia
Biuro tłumaczeń Częstochowa
Biuro tłumaczeń Radom

Biuro tłumaczeń Kielce
Biuro tłumaczeń Rzeszów
Biuro tłumaczeń Olsztyn
Biuro tłumaczeń Zielona Góra
Biuro tłumaczeń Opole
Biuro tłumaczeń Gorzów Wielkopolski
Biuro tłumaczeń Tarnów
Biuro tłumaczeń Kalisz
Biuro tłumaczeń Legnica
Biuro tłumaczeń Słupsk
Biuro tłumaczeń Wałbrzych
Biuro tłumaczeń Płock
Biuro tłumaczeń Gliwice
Biuro tłumaczeń Zabrze

Tłumaczenia angielski
Tłumaczenia niemiecki
Tłumaczenia francuski
Tłumaczenia hiszpański
Tłumaczenia włoski
Tłumaczenia rosyjski
Tłumaczenia chiński
Tłumaczenia japoński
Tłumaczenia arabski
Tłumaczenia holenderski
Tłumaczenia portugalski
Tłumaczenia szwedzki
Tłumaczenia norweski
Tłumaczenia duński

Tłumaczenia medyczne
Tłumaczenia prawne
Tłumaczenia techniczne
Tłumaczenia naukowe
Tłumaczenia finansowe
Tłumaczenia marketingowe
Tłumaczenia internetowe
Tłumaczenia literackie
Tłumaczenia filmów i multimediów
Tłumaczenia gastronomiczne
Tłumaczenia turystyczne
Tłumaczenia edukacyjne
Tłumaczenia IT i technologiczne
Tłumaczenia społecznościowe

Tytuł

Przejdź do góry