Pochodzenie angielskich słów
Czy kiedykolwiek zastanawialiście się, skąd pochodzą niektóre angielskie słowa i skąd wzięły swoje znaczenie? Etymologia, czyli nauka o pochodzeniu słów, to jedna z najbardziej interesujących dziedzin językoznawstwa, która pozwala odkryć fascynujące fakty, jakie kryją się za poszczególnymi słowami. W niniejszym artykule zostały zebrane przykłady najdziwniejszych i najbardziej zaskakujących etymologii angielskich słów.
Poznaj fascynujące historie i ciekawostki dotyczące pochodzenia angielskich słów, które używasz codziennie w języku angielskim!
Najdziwniejsze etymologie angielskich słów – przykłady
Język angielski ma bogate dziedzictwo historyczne, które wynika z wpływu wielu języków, w tym łaciny, francuskiego, greki oraz języków germańskich, takich jak staroangielski, średnioangielski, staronordycki i niderlandzki. Wpływy te były odpowiedzialne za kształtowanie słownictwa języka angielskiego, co tłumaczy wiele zaskakujących etymologii angielskich słów. Poniżej znajdziesz kilka z najdziwniejszych, lecz równocześnie fascynujących przykładów:
_
- Bully
Pierwsze zastosowanie słowa “bully” (“dręczyciel/ka”) datuje się na rok 1530, kiedy to oznaczało ono “ukochaną/ukochanego” (“sweetheart”), i było używane wobec obu płci. Słowo to pochodzi z języka holenderskiego, a dokładniej z wyrazu “boel”, który oznacza “kochankę/kochanka”. Wcześniejsze źródła sugerują, że wywodzi się ono z niemieckiego “buole”, co oznacza “brata”. Jednakże, w XVII wieku, znaczenie słowa “bully” uległo pejoratywizacji i zaczęło być używane w odniesieniu do “błaznów” oraz “nękaczy słabszych”.
_
- Candidate
” Candidate” (“kandydat/ka”) to słowo pochodzące z łaciny, a konkretnie z wyrazu “candidatus”, który oznaczał osobę ubraną na biało. W starożytnym Rzymie osoby ubiegające się o urząd nosiły białą togę zwaną “toga candida”. Była ona prawdopodobnie wybielana za pomocą drobno sproszkowanej kredy, co miało symbolizować czystość intencji kandydatów w ich staraniach o rolę w sprawach obywatelskich.
_
- Daisy
Słowo “daisy” (“stokrotka”) pochodzi ze staroangielskiego “dæges ēage”, co oznacza “oko dnia” (“day’s eye”). Kwiat ten otrzymał ową nazwę ze względu na sposób, w jaki otwiera się i zamyka wraz ze wschodem i zachodem słońca, symbolizując w ten sposób początek dnia.
_
- Dandelion
Termin “dandelion” (“mniszek lekarski”) wywodzi się od starofrancuskiego określenia “dent de lion”, co dosłownie oznacza “ząb lwa”. Nazwa ta nawiązuje do charakterystycznych, ząbkowanych liści rośliny. Źródłosłów tego określenia można prześledzić aż do łacińskiego “dens leonis”, gdzie “dens” oznacza “ząb” w dopełniaczu “dentis”, a “leonis” to forma dopełniacza od słowa “leo”, oznaczającego “lew”.
_
- Deadline
Słowo “deadline” oznacza dzisiaj “datę lub czas, przed upływem których coś musi być zrobione” i zaczęło być powszechnie używane na początku XX wieku. Jednakże, było już w użyciu od wczesnych lat 60. XIX wieku podczas amerykańskiej wojny domowej, gdzie oznaczało “linię wyznaczoną wokół więzienia, której więzień nie mógł przekroczyć pod groźbą rozstrzelania”. Ponadto, słowo “deadline” po raz pierwszy pojawiło się w piśmie w 1917 roku jako termin drukarski oznaczający granicę na łożu prasy drukarskiej, poza którą tekst nie zostanie wydrukowany, a zaledwie trzy lata później stało się powszechnie stosowane w przemyśle wydawniczym, w znaczeniu “limitu czasowego”, po którym materiał nie zostanie opublikowany.
_
- Girl
Początkowo, słowo “girl” (“dziewczyna”) nie miało związku z płcią. Po raz pierwszy zostało użyte w XIII wieku w średnioangielskim, aby odnieść się do młodej osoby, niezależnie od płci. Do XVI wieku termin “gay girls” odnosił się do młodych kobiet, a “knave girls” do młodych mężczyzn. Dopiero w późniejszych okresach rozwoju języka angielskiego, zaczęło być używane tylko w odniesieniu do młodych dziewcząt.
_
- Mortgage
Angielski termin oznaczający “hipotekę” wywodzi się ze starofrancuskiego słowa “mortgage”, co dosłownie oznacza “przysięgę śmierci” – pochodzenie to wynika z połączenia dwóch części składowych: “mort” oznaczającego “śmierć”, oraz “gage” oznaczającego “przysięgę”. Warto zauważyć, że ta forma zabezpieczenia finansowego otrzymała swoją nazwę ze względu na to, że umowa “umiera” w momencie spłaty długu lub gdy nie zostanie dokonana wymagana płatność.
_
- Muscle
Słowo “mięsień” pochodzi od łacińskiego słowa “musculus”, co dosłownie oznacza “małą mysz “, ponieważ starożytni Rzymianie wierzyli, że ruch niektórych mięśni (zwłaszcza bicepsów) wygląda jak myszy biegające pod skórą.
_
- Nice
Przymiotnik “nice” wywodzi się z XIII wieku i pochodzi ze starofrancuskiego słowa “nice”, które pierwotnie oznaczało “prosty”, “głupi” lub “ignorancki”. Starofrancuskie “nice” zostało z kolei zapożyczone z łacińskiego słowa “nescius”, które oznaczało “ignorancki”, “nieświadomy”.
Rozwój tego przymiotnika był niezwykle złożony, obejmując wiele zmian znaczeniowych na przestrzeni wieków.
Przymiotnik “nice” początkowo miał negatywne konotacje i oznaczał “grymaśny, wybredny” (“fussy”, “fastidious”) w XIV wieku. W XV wieku słowo nabrało nowego znaczenia i oznaczało “delikatny” (“dainty”, “delicate”). W XVI wieku jego znaczenie ewoluowało i oznaczało “precyzyjny”, “ostrożny” (“precise”, “careful”). W XVIII wieku zmieniło się ponownie i stało się synonimem słów “przyjemny”, “rozkoszny” (“agreeable”, “delightful”). Ostatecznie w XIX wieku nabrało obecnego znaczenia, czyli “miły” (“kind”).
_
- Nightmare
“Nightmare” (“koszmar”) to połączenie dwóch słów: “night” (noc) i “mare” – od staroangielskiego “mare”, który odnosił się do mitologicznego demona lub goblina, który miał osiadać na klatce piersiowej śpiącej osoby i powodować uczucie duszenia.
_
- Noise
Słowo “noise” (“hałas”) pochodzi z języka francuskiego, a jego pierwotne znaczenie to “kłótnia” lub “głośny hałas”. Francuski przyswoił to słowo z łacińskiego słowa “nausea”, które oznaczało “chorobę morską”, “mdłości”. Możliwe, że pierwotnie “noise” odnosiło się do nieprzyjemnych dźwięków lub skarg składanych przez pasażerów lub marynarzy cierpiących na chorobę morską, ponieważ słowo “nausea” pochodziło z greckiego słowa “nautēs”, które oznaczało “żeglarza”.
_
- Quarantine
Termin “quarantine” (“kwarantanna”) wywodzi się z łacińskiego słowa “quarentena” oraz anglo-normańskiego francuskiego “quarenteine”/ “quarenteinne”, które oznaczają “czterdzieści dni”. Słowo to było używane w XIV i XV wieku, kiedy to wszystkie statki musiały odbyć izolację przed zejściem na ląd przez pasażerów i załogę w czasie panowania Czarnej Śmierci.
_
- Sandwitch
Słowo “sandwitch” ma swoje korzenie w nazwisku czwartego hrabiego Sandwich – Johna Montagu. Hrabia ten, będąc zapalonym graczem w karty, często nie miał czasu na pełny posiłek i zamiast tego prosił kelnera, aby przynosił mu kawałek mięsa pomiędzy dwiema kromkami chleba, co nie tylko pozwalało mu kontynuować grę, ale również uniknąć zatłuszczenia sobie palców podczas jedzenia. Obserwując Montagu, jego przyjaciele zaczęli zamawiać “to samo co Sandwich”, co dało początek terminowi “sandwicz”.
_
- Sarcasm
Termin “sarcasm” (“sarkazm”) ma swoje korzenie w języku łacińskim i greckim. Łacińskie słowo “sarcasmus” pochodzi bezpośrednio od greckiego “sarkasmos”, które odnosi się do “szyderstwa”, “błazenady” lub “kpiny”. Natomiast greckie słowo “sarkasmos” pochodzi od czasownika “sarkazein”, który składa się z członu “sarx” (sark-), oznaczającego “ciało”, oraz sufiksu “-azein”, który w dosłownym tłumaczeniu oznacza “rozrywać/obdzierać z ciała”. W XVII wieku termin “sarcasm” zaczął funkcjonować w angielskim słownictwie w odniesieniu do “zgryźliwego mówienia”.
_
- Vaccination
Słowo “vaccination” (“szczepienie”) zostało użyte po raz pierwszy przez brytyjskiego lekarza Edwarda Jennera do opisania techniki zapobiegania ospie poprzez wstrzykiwanie ludziom wirusa ospy krowiej. Słowo to pochodzi z łacińskiego “vaccinus”, oznaczającego “z krów”, od “vacca”, co oznacza “krowa”. Obecnie ten termin odnosi się ogólnie do podawania szczepionek w celu zapewnienia odporności na określone choroby.
_
Czy warto poznawać historię słów?
Przedstawione przykłady etymologii ukazują, jak wiele ciekawych historii i faktów dotyczących pochodzenia słów kryje się w języku angielskim. Każde słowo posiada swoją unikalną historię oraz powiązania z kulturą i historią języka angielskiego. Dlatego warto zainteresować się etymologią, aby odkryć sekrety języka angielskiego, co pozwoli poszerzyć swoją wiedzę na jego temat oraz uzyskać nowe spojrzenie na jego bogatą i interesującą historię.
Jeśli pragniesz poznać bliżej język angielski i zgłębić jego tajniki, odwiedź blog choices® oraz obserwuj konta choices® na Instagramie i Facebooku. Oprócz poznania ciekawostek dotyczących języka angielskiego, dowiesz się także wielu interesujących informacji związanych z innymi językami obcymi. To doskonałe źródła informacji dla każdego, kto pasjonuje się językami!

Matylda Szerement
Filolożka języka angielskiego z Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu. Moje zainteresowania obejmują języki obce, literaturę amerykańską oraz tłumaczenia. Uwielbiam kino i teatr, zwłaszcza muzyczny. W wolnym czasie relaksuję się przy fotografowaniu lub doskonaleniu swoich umiejętności baristycznych.





Poznaj nas lepiej