Pomyłki językowe Violetty Kubasińskiej – najlepsze teksty, które przeszły do historii
Serial BrzydUla zadebiutował w 2008 roku i bardzo szybko stał się jednym z największych hitów TVN. Historia Uli Cieplak, świata mody i firmy Febo & Dobrzański na stałe zapisała się w popkulturze, a bohaterowie serialu do dziś są wspominani z ogromnym sentymentem.
Po latach BrzydUla doczekała się kontynuacji, udowadniając, że magia serialu wciąż działa, a kultowe postacie nadal potrafią rozbawić widzów. Jedną z nich – obok niezapomnianego Pshemko – jest bez wątpienia Violetta Kubasińska (przez dwa „t”) i jej zabawne pomyłki językowe. Pamiętasz je jeszcze?
Spis treści:
- Kim jest Violetta Kubasińska i kto ją gra?
- Najlepsze teksty Violetty – lista kultowych powiedzeń
- Dlaczego pomyłki Violetty są tak kultowe?
_
Sprawdź ofertę kursów językowych Business English od choices® >>
_

_
Kim jest Violetta Kubasińska i kto ją gra?
Violetta Kubasińska to jedna z najbardziej charakterystycznych bohaterek BrzydUli. Ambitna, zapatrzona w siebie, przekonana o własnym profesjonalizmie i… regularnie walcząca z językiem polskim.
W tę postać wciela się Małgorzata Socha, która stworzyła kreację absolutnie kultową. To właśnie dzięki jej talentowi komediowemu pomyłki językowe Violetty stały się jednym z największych znaków rozpoznawczych serialu. Dla wielu fanów Violetta – zaraz po legendarnym Pshemko (granym przez Jacka Braciaka), to ikona BrzydUli.
_
Pomyłki językowe, które pokochała Polska
To, co najbardziej wyróżniało Violettę, to jej pomyłki językowe. Bohaterka z pełnym przekonaniem używała słów i zwrotów, które brzmiały znajomo… ale zdecydowanie niepoprawnie. Właśnie dzięki temu powiedzenia Violetty szybko zaczęły żyć własnym życiem i trafiały do memów, komentarzy w Internecie oraz codziennych rozmów fanów serialu.
_
Najlepsze teksty Violetty – lista kultowych powiedzeń
To właśnie te najlepsze teksty Violetty sprawiły, że bohaterka stała się legendą, a jej styl mówienia – znakiem rozpoznawczym.
_
- Z deszczu pod wannę.
- Tobie się wszystko zmienia jak w kineskopie.
- Az w końcu osiągniesz wiek rubensowski.
- Viagra, viagra, mówi się.
- Była między nami fizyka.
- Pasować jak wół do karocy.
- Jak myszy nie ma, to koty harcują.
- Siedziałam cicho jak miś pod miotłą.
- Przyjaciele naszych zdrajców są też naszymi zdrajcami.
- Mieć zdrowy odruch.
- Mam dość dmuchania w kasze.
- Lepiej zjeść i odchorować niż miałoby się zmarnować.
- Teraz to już herbata po obiedzie.
- Dopóki dzban wodę nosi.
- Oliwa sprawiedliwa zawsze wygrywa.
- Jesteśmy jak dwie połówki chleba.
- Spadłaś z Marsa?
- Raz krowie śmierć.
- Ja jej pokażę, gdzie raki nocują.
- Wyglądać jak 10te dziecko ciecia.
- Wszystko by się posypało jak amen w popiele.
- Jak? Na wznak!
- Pies sadownika.
- Nie mogę tam iść i wyglądać jak jakaś makrela.
- Tłumaczyć coś jak chłop koniowi na roli.
- Biednemu to zawsze wiatr w plecy.
- To jest jakiś abstrakt.
- Zabawa w kotka i pieska.
- Pracować jak wsza szkapa.
- Żyć albo nie żyć, jak pisał Hamlet.
- Oko za ząb hak mawiają starożytni Indianie.
- Sraty taty, dupa w kwiaty.
- Harować jak dzika klacz.
- Pustynia amazońska.
- Myśleć o niebieskich Michałach.
- Wyszło mydło z worka.
- Nieszczęścia chodzą stadami.
- Ktoś dzwoni, dzwoni, ale nie w tym porcie.
- Jak kurą w płot.
- Jak nie barok to sraczka.
- Pić żelazo póki gorące.
- Jak Bóg Kubie tak Kuba Kubańczykom.
- Rozsypać się jak domek z domina.
- Radziecka ruletka.
- Wychodzić z inicjacją.
- Przełykiem do serca.
- Pańskie oko konia tłucze.
- To jest jakieś obłędne koło.
- Wszystko musi być na hip hop.
- Kodeks Murgrabiego, oko za oko, sekret za sekret.
- Praca nie królik, nie ucieknie.
- Uczepiłeś się mnie jak rzep psiego tyłka.
- Odrodziłam się jak sfinks z popiołów.
- Zostawiłam żelazko na gazie.
- Nie interesuj się. bo ci ta tapeta odpadnie.
- Ty nie wiesz co to za uczucie jak ma się mole w brzuchu.
- Nie wykręca się kota ogonem.
- Wepchnąć się między bułkę a zakąskę.
- Być człowiekiem zarządu.
- We mnie jak w studnie – plum, plum.
- Wyrzucić na zbity bruk.
- Człowiek się stara, orze jak noże.
- Wyrwać coś z gardzieli płomienia.
- Człowiek nie koń, wszystko zniesie, oprócz jajka.
- Ty się mu nawet do pięt nie umywasz.
- Wyjątek podkręca regułę.
- Czas to pieniądze.
- Nie jestem taka głupia jak ustawa przepisuje.
- Pączki nierozłączki.
- Trafia mi się igła w stogu siana.
- Gruchać jak sikoreczki.
- Ale mnie nastrachałeś! (sic!)
- Rozwód w biały dzień.
- Nie wpakowałam się jak butami w mogiłę.
- Szukajcie a będzie wam dane.
- Homar – starożytny poeta z Egiptu.
- Czy pan się z kapustą na głowę pozamieniał?
- U mnie co na twarzy to i na języku.
- Szef każe, sługa musi.
- Ostatnia deska ratunkowa.
- Chodziliśmy wokół siebie jak jeż do pieca.
- Ni z gruszki, ni z czużki.
- O moje nerwy nawet pies z powyłamywanymi nogami nie zapyta.
- Być jak cicha rzeka.
- Każda foczka swój ogonek chwali.
_
Dlaczego pomyłki Violetty są tak kultowe?
Sekret tkwi w tym, że pomyłki językowe Violetty nie były złośliwe ani nachalne. Były naturalną częścią jej osobowości – próbą bycia „profesjonalną”, „światową” i „biznesową”, nawet jeśli język czasem nie nadążał za ambicją. Kto z nas nie popełniał podobnych pomyłek niech pierwszy rzuci… procą. Dzięki temu powiedzenia Violetty stały się nie tylko źródłem śmiechu, ale też stałym elementem serialowego humoru.
_
Powiedzonka, które zostaną z nami na zawsze
Choć od premiery BrzydUli minęło już wiele lat, a serial doczekał się kontynuacji, jedno się nie zmienia: pomyłki językowe, powiedzenia Violetty i jej kultowe teksty na dobre zapisały się w historii polskich seriali.
Można śmiało powiedzieć, że najlepsze teksty Violetty będą cytowane jeszcze długo – w pracy, w domu i w komentarzach w Internecie. No bo jak tu zapomnieć o Violetcie Kubasińskiej? Dasz wiarę?
choices® team
Zespół specjalistów/ek w obszarze nauki języków obcych i rozwoju kompetencji komunikacyjnych. Od lat wspieramy firmy w organizacji i prowadzeniu kursów językowych, które są dopasowane do potrzeb biznesowych i kultury organizacyjnej. Pomagamy projektować programy nauki tak, aby nie tylko rozwijały umiejętności językowe pracowników, ale też realnie wspierały cele firmy, od lepszej komunikacji w międzynarodowych zespołach, przez budowanie relacji z klientami, aż po zwiększanie konkurencyjności na globalnym rynku.






Poznaj nas lepiej